Pel que fa referència als conceptes relacionats amb l’aprenentatge d’ una segona llengua (una L2) i la seua adquisició, és necessari conèixer alguns conceptes com són: INPUT, INTAKE, OUTPUT o INTERLLENGUA.
Imaginem un aula de xiquets d’Educació Primària. Cadascú té la seua llengua
materna en la qual parla i es desenvolupa.
Al arribar la mestra d’anglès, porta un nou bagatge lingüístic, com són:
paraules noves, frases fetes, maneres concretes i característiques d’aquest
idioma, etc. Aquesta persona és el referent lingüístic d’anglès per als xiquets
d’aquesta classe. Eixe nou llenguatge que l’alumnat rep és el que anomenem
INPUT.
Parlaríem d’ INTAKE quan ens referim a la selecció i assimilació fet des de
l’ INPUT de regles i coneixements lingüístics, en aquest cas de l’anglès.
L’ OUTPUT seria el producte lingüístic, és a dir: després de que l’alumne
conega el nou idioma, aquest concepte fa referència a la llengua anglesa que
parla i crea el xiquet. La interllengua és aquesta construcció del llenguatge,
unint els coneixements de l’alumne, la seua edat, la seua motivació, la seua situació
tant social com personal, etc.
Després d’això,tinc molt clar que aquest és un procés costós i difícil i
que cada xiquet porta a un ritme completament diferent. Com a futurs mestres em
de ser conscients d’això i donar-les el temps necessari per a que assimilen
correctament la nova llengua.
Laura, el bloc està molt be, tens molta habilitat com a escriptora, però sobretot trobe molt interesant l'explicació d'input, output, etc.. es molt aclaridora i de segur que a més d'un company li serveix. Bon treball!
ResponderEliminarMoltes gràcies Jordi! Espere de bon cor que us siga d'ajuda :)
ResponderEliminar